Prevod od "passi da" do Srpski


Kako koristiti "passi da" u rečenicama:

All'epoca, vivevo con il mio fido compagno in un appartamentino a due passi da Regent's Park.
U to vreme živeo sam sa svojim ljubimcem u jednom stanu koji se nalazio u Ridžents parku.
Conterai 216 passi da casa tua all'angolo del palazzo.....passerai 216 secondi in ascensore per arrivare a terra.
216 stepenica od ugla tvoje ulice do ulaznih vrata. 216 sekundi provedeš u dizalu.
Vuoi che passi da te e che ne parliamo?
Želiš li da doðem i da poprièamo o tome?
A soli due passi da qui, oltre un ponte o una galleria, nei pressi della grande e frenetica metropoli, esiste un luogo con ampi spazi aperti, vicini cordiali e spaziose dimore.
Pa, samo bacanje kamena dalje, samo most ili tunel vožnje, malo izvan zagužvanog grada, mesto je prepuno otvorenih prostora, prijateljskih domorodaca, i prostranih stanova.
(Secondo l'autore ci sono 5 passi da fare per ottenere il perdono.)
Napisano je tamo da postoji pet koraka oslobadjanja od kazne
Ti stanno facendo fare passi da gigante, vero?
Brzo su te potegli sa sobom, zar ne?
Mi aspetto di sentire i loro passi da un momento all'altro.
Oèekujem uskoro da èujem stupanje njihovih èizama.
Aspetta, Green, come passi da teppistello a sicario?
Èekaj, Green, kako si došao od lopova do plaæenog ubojice?
Costantino e i suoi camion sono a due passi da voi.
Constantino i oni kamioni ti kucaju na vrata.
Sono a pochi passi da penny.
Mi smo jedan keks daleko od Peni.
La medicina sta facendo passi da gigante, perciò... affrontiamo una cosa per volta, ok?
Medicina svakog dana sve više napreduje. Zato... Za sada, radi što ti kažem, može?
A meno che non passi da quella finestra.
Osim ako ne uðe kroz taj prozor.
Sta succedendo che mi e' stato fatto credere di aver fatto dei passi da gigante per la scienza quando invece mi venivano propinati dei dati falsi dalle mani di Wolowitz, Koothrappali e del tuo piccolo peloso ragazzo oggetto.
Ono šta se dešava je da sam je bio navoden da verujem da pravim prekretnicu u nauci, a da su me zapravo, vodili pogrešnim podacima a sve iz ruku Wolowitza, Koothrappalia i tvoje krznene igracke.
Starai a due passi da me, nel mio condominio a Washington.
Bićeš nekoliko vrata niže od mog apartmana u Washingtonu.
Siamo atterrati a due passi da un LK sovietico... e credi ancora non sapessero fossimo qui?
Spustili smo se na 2 km od ruskog lunarnog modula. I oèekuješ da ti povjerujem da nisi znao da su bili ovdje.
Ignorare i passi da uno a tre.
Занемарите кораке од 1 до 3.
Ma io non lascerò che quell'uomo passi da qui, senza combattere.
Ali ja neæu dozvoliti da on proðe kroz naš grad bez otpora.
Dal momento in cui sei stata congelata, quando la medicina ha fatto passi da gigante per guarirti.
Momenat kada æeš biti otopljena. Kada medicina dovoljno uznapreduje da te oporavi.
Facemmo una grande cena di famiglia a due passi da piazza San Marco.
Вечерали смо близу Трга светог Марка.
Vieni fuori, o ch'io ti passi da parte a parte, sul luogo!
"Slijedi me ili æu te probosti tu gdje stojiš."
No, no, tu l'hai invitato in casa, gli hai preparato la cena, l'hai fatto accomodare a 2 passi da noi.
Не, не, ти си га позвала у кућу. Ти си му спремила вечеру. Сместила си га у наш ходник.
Se hai tre passi da fare, e li affronti in modo arrogante, se ti credi invincibile, morirai.
Ako su ti ostala još tri koraka i napraviš ih arogantno... Ako misliš da si nepobediv, poginuæeš.
Mi restano ancora tre passi da fare.
Ostala su mi još tri koraka.
Il nostro stile di vita è minacciato da un nemico invisibile... che è proprio a due passi da noi, quotidianamente.
Наш начин живота је у опасности од стране невидљивог непријатеља. Једног који нам се налази изнад рамена сваки дан.
Nel primo periodo, un fulmine ha colpito l'albero a 20 passi da noi.
Ranije, grom je udario u drvo 20 koraka od nas.
E alcune di queste ragazze che sono entrate nella stanza molto timide hanno fatto passi da gigante, da giovani madri, per tornare nel mondo e promuovere i diritti di altre giovani donne.
Neke od tih devojaka koje su stidljivo ušle u sobu su preuzele odvažne korake, kao mlade majke, da izađu i da se zalažu za prava drugih mladih žena.
Sono qui nella mia città natale, i miei affari stanno crescendo a passi da gigante.
Evo me ovde, u svom rodnom gradu, moj biznis naveliko raste.
Negli ultimi anni abbiamo fatto passi da gigante.
Tokom proteklih nekoliko godina imali smo drastična dostignuća.
e nessuna eredità passi da una tribù all'altra; ognuna delle tribù degli Israeliti si terrà vincolata alla propria eredità
Da se ne bi prenosilo nasledstvo od jednog plemena sinova Izrailjevih da drži svoje nasledstvo.
Tengo lontano i miei passi da ogni via di male, per custodire la tua parola
Od svakog zlog puta zaustavljam noge svoje, da bih čuvao reč Tvoju.
1.4043529033661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?